Unsere Zusammenarbeit
Ich unterstütze Sie beim reibungslosen Ablauf Ihrer mehrsprachigen Veranstaltung mit einer auf Sie zugeschnittenen Lösung.

Dolmetschen vor Ort
Ein Beispiel: Sie planen eine Fachkonferenz. Neben dem fachlichen Austausch ist auch der persönliche Kontakt und das Netzwerken vor Ort von großer Bedeutung. Hier unterstütze ich Sie mit einem Dolmetschteam vor Ort und stelle sicher, dass unterschiedliche Sprachen beim Austausch kein Hindernis darstellen.

Online-Dolmetschen
Im Gegensatz zu einer mehrtägigen Fachtagung, zu der Gäste aus verschiedenen Ländern kommen, geht es bei einem Online-Einsatz um kürzere Meetings, die nicht zwingend einer physischen Anwesenheit bedürfen. Bei dieser Variante schalte ich mich über eine Plattform zu (z.B. Zoom, Teams, etc.) und trage so ohne Anreise zum Erfolg Ihrer Online-Konferenz bei.

Konferenz- und
-technikberatung
Sie benötigen nicht nur Dolmetscherinnen und Dolmetscher, sondern auch die gesamte Konferenztechnik? Vielleicht sind Sie sich nicht sicher, ob simultan oder konsekutiv der passende Dolmetschmodus ist, oder wie viele Dolmetschende man pro Sprache braucht. Ich berate Sie gerne bei der Planung und dolmetschtechnischen Umsetzung Ihrer mehrsprachigen Veranstaltung.
Events, bei denen ich Sie unterstütze:
- Fachtagungen
- Messen
- Verhandlungen
- Interviews
- Werksführungen
- Pressekonferenzen
- Preisverleihungen
- Festreden
- Schulungen
- Delegationsreisen